Тайские улыбки

печать топика
Диапазон причин, по которым можно улыбнуться в Таиланде, гораздо шире, чем в Европе. Например, если таец заденет вас в баре и прольет немного вашей выпивки, он скорей всего улыбнется — такая реакция может показаться иностранцу странной…
Улыбка (yim по-тайски) воспринимается в Таиланде как наиболее адекватная реакция на любую возможную ситуацию. Она используется, чтобы продемонстрировать счастье, затруднение, страх, неловкость, уступку, сожаление и т.д.
Основные типы улыбок:

  • Yim tak tai — вежливая улыбка, незнакомцам или людям, которых вы едва знаете
  • Feun yim — улыбка «я-вынужден-улыбаться-хотя-я-не-хочу-улыбаться»
  • Yim cheuat cheuan — улыбка победителя, улыбка превосходства
  • Yim tang nam dtah — улыбка когда вы на самом деле счастливы, «я-только-что-выиграл-в-лотерею»
  • Yim tak tan — улыбка типа «извините-но-вы-не-правы-а-я-прав!»
  • Yim sao — улыбка чтобы скрыть печаль или несчастье
  • Yim mee lay-nai — улыбка, скрывающая злые намерения: «я-улыбаюсь-потому-что-собираюсь-порвать-тебя-а-ты-об-этом-не-догадываешься»
  • Yim cheun chom — улыбка, когда вы чем-то удивлены или восхищаетесь
  • Yim yor — улыбка в насмешку, колкость кому-либо
  • Yim mai ork — Вы хотите улыбнуться, но не можете. Дословно «улыбка-которая-не-получается»
  • Yim yair-yair — улыбка, которой вы извиняетесь за неловкое положение
  • Yim hairng — сухая улыбка: «простите-мы-забыли-ваш-багаж-но-пожалуйста-не-надо-звереть»
  • Yim soo — улыбка оптимиста: «мои-дела-труба-так-что-я-могу-только-улыбаться»

Поэтому не всяк улыбающийся в Таиланде счастлив или дружелюбно настроен, ибо существует куча не очень приятных причин для улыбки. Отличить один тип улыбки от другого — непростая задача для среднего туриста в Таиланде. И не стоит полагать, что все вокруг тебя счастливы, хотя, конечно, тайские улыбки «гипнотизируют», но ты не всегда можешь знать что за ней реально скрывается…

Источник

теги

Комментарии (0)

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.